gamesgift.blogg.se

Subler dts
Subler dts








subler dts
  1. #Subler dts movie
  2. #Subler dts pro
  3. #Subler dts series

By the way, this is why the demo M4V video (again, it's HERE feel free to play with it, import it into iOS media players, check out its subtitle tracks etc.) has a pretty much messed-up OCR'ed Swedish track – unlike with Finnish and English, Subler couldn't use a Swedish dictionary when OCR'ing.Įven with languages that have their dictionaries will have problems. For example, it doesn't support several languages for example, Swedish. While Subler's OCR engine is great, it has problems. Again, you'll want to prefer these kinds of (original) subtitles (subs for short) to recognized (OCR'ed) subs. To help you choosing and configuring an iOS player capable of displaying bitmap subtitles, I've done some additional work.

#Subler dts series

Unfortunately, BDSup2Sub can't export a series of plain images for further OCR'ing in a third-party app either. Unfortunately, this not only applies to the OCR mode, but also the plain image exporting mode (“ Save subpictures as BMP”) - the majority of the exported images will be just empty.Īll in all, you can't use SubRip to process BD subtitles in any way: neither OCR'ing nor image exporting work. An example run with the beginning of the English subtrack of Iron Sky, showing just garbage for an, otherwise, completely legal subtitle page: Unfortunately, about half of the frames will be completely skipped (unrecognized) by the app. Then, you can create a VobSub file more or less compatible with SubRip. If you, upon importing in BDSup2Sub, do downsize the individual images to PAL / NTSC by enabling the “ Convert Resolution” checkbox and selecting either PAL or NTSC resolution in the drop-down list (see the annotations below):

#Subler dts pro

This is not just an incompatiblity with OCR, but even the subpictures - that is, you can't just save the contents of the VobSub as a series of pictures, which, then, you could just import to, say, OmniPage Pro (or other, "serious" OCR apps) for character recognition. Unfortunately, the current (1.50b5) version of SubRip is completely incompatible with HD VobSubs - that is, not only the original S_HDMV/PGS subs, but even the (standard-format) output files of BDSup2Sub. For the test, I've used several BD discs, including Iron Sky and the international version of Red Cliff I. Only downmixed audio.UPDATE (10 /03/2012): After having a long discussion on Subler's OCR'ing capabilities HERE, I've played a bit with SubRip to find out how it recognizes Blu-ray subtitles.

  • If no DD audio, convert to MKV with DTS audio.
  • This step converts the subtitles into a format Handbrake can work with (subtitle now in SSA format)
  • Insert IDX back into MKV using MKVtoolnix.
  • subler dts

    Convert from SUP to SUB/IDX using BDSup2Sub.If unsure, use Subtitle Edit (windows) to check subtitle track content.Rip subtitle track from MKV using MKVtoolnix with MKVExtractGUI2 (windows) to.

    subler dts

    Switch on each subtitle track in turn, if english track or closed caption then ignore.Find out if foreign language subtitle track exists.

    #Subler dts movie

  • Make sure DD track is proper movie audio, not commentary.
  • Select english subtitles, and option for forced subtitles for each subtitle track.
  • I’m recording it here because it’s about the third time I’ve had to re-work this out… Works for me, and meets all my needs (HD playback via XBMC, SD copies compatible with both iOS and Android).










    Subler dts